フライトって英語でなんて言うの?
空港のカウンターにて、「明日のフライトに変更できますか」と職員の人に質問するシチュエーションで使いたいです。
回答
-
flight
こんにちは。
「フライト」は英語で flight です。そのままです!
【例】
Do you think you can change my flight to tomorrow?
「明日の便に変更できますか?」
ぜひ参考にしてください。
回答
-
flight
mayuさん
ご質問どうもありがとうございます。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
Do you think it would still be possible to change my flight to tomorrow?
・ P.S. = 「Do you think ...」を追加すると、より丁寧になるのです。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
-
Flight
「明日のフライトに変更できますか」= Can I change to the flight tomorrow?
*注意点*
flight = フライト(航空便)
fright = フライト (恐怖)
カタカナに直すと発音は同じに見えますが,「l」と「r」の違いを十分ご注意ください。
回答
-
flight
フライトは元々英語の単語ですね。そしてそのまま使えますね。
明日のフライトに変更できますか。
Can I change my flight to tomorrow? または Can I change today's flight to tomorrow?
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
-
flight
「フライト」はそのまま英語で"flight"になります。
例文:
"Can I change my flight for tomorrow?"
「明日のフライトに変更できますか?」
"The flight from KIX to LAX is about 10 hours."
「KIXからLAXまでのフライトは10時間ぐらいです。」
"Our flight was delayed."
「フライトが遅延になりました。」
是非使ってみてください!