質問する
ゲストさん
注目
新着回答
幸せに浸りまくっているって英語でなんて言うの?
浸るに近い表現をお願いします
Sayaさん
2018/10/20 04:55
5
5312
Alicia S
翻訳家
アメリカ合衆国
2018/10/21 07:51
回答
I’m completely full of happiness.
この場合の浸かると言う意味は、意訳でその状況を説明するのが良いと思います。 そうすると、full of happiness と言う表現が考えれます。 お役に立ちましたか?^_^
役に立った
5
5
5312
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
あなたを見習わないとって英語でなんて言うの?
自分にばかりお金をかけてるって英語でなんて言うの?
天気予報はあてにならないって英語でなんて言うの?
遊びすぎて疲れたって英語でなんて言うの?
蚊に刺されてかゆいって英語でなんて言うの?
『~している時が一番幸せ』って英語でなんて言うの?
遊んでるけど、試験は余裕なの?って英語でなんて言うの?
贅沢の限りを尽くしたって英語でなんて言うの?
見まくってるって英語でなんて言うの?
クラクション鳴らしすぎって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
5312
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
79
3
Yuya J. Kato
回答数:
46
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
319
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
290
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
133
1
Paul
回答数:
16634
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6941
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら