ヘルプ

彼は女性経験が乏しいはずって英語でなんて言うの?

I guess he just has few experiences with women.
He must have no woman's experience except few.
ネイティブっぽい表現はありますか?
Akiさん
2018/10/21 02:21

4

2677

回答
  • He doesn't have much experience with women.

  • He probably doesn't have much experience with women.

だいたい、こういう「経験」は英語で数えられない名詞の experience (積み重なってきた経験)になります。

「乏しい」は英語で meager や scanty ならちょっと言いにくいです。そういう「乏しい」は食べ物が少ないとか、何かの量が足りない時に使われますが、抽象的なことに使いません。
そして「あまりない」という英語にします。それは 否定文 (not)+ much という文型で、 he doesn't have much experience になります。

「はず」という気持ちをつけるなら、supposed to という英語によくなりますが、そういう supposed to は良いことに使います。例えば、当たり前のこととできるはずことに。「彼なら経験がないはず」とはちょっと傷つける可能性があります。そして、probably という、「必ずでもないですけどおそらくそ見えます」のような表現が丁寧です。

まとめたら、He probably doesn't have much experience with women. はネイティブが言いそうな表現です。

4

2677

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:2677

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら