住宅購入って英語でなんて言うの?
また、住宅購入に関するお悩み相談窓口って英語でなんて言えばいいでしょうか??
回答
-
Home buying
また、「住宅購入に関するお悩み相談窓口」というのは、英語でHelp desk for home buyersになります。
住宅購入(する人)=Home buying (buyers)
(お悩み)相談窓口=Help desk
英語でお悩みという言葉は英語でworriesになりますが、こういう場合であまり言いません。大体Help, Questions, Informationなどと言います。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
Purchase a home
-
Buy a home
「購入」を翻訳すれば、"Purchase" や "buy" と言える。この文章の場合、住宅購入は "Purchase a home" と翻訳できる。それと、"buy a home" でも通じられると思う。
例文:
"I would like advice about how to purchase a home."は「住宅購入のアドバイスが欲しいですけど。」という意味です。