AI講師ならいつでも相談可能です!
大好きな漫画のセリフを英語にしたいです。「私は愛する人の愛するものは全て愛すの、愛の極意。」という言葉があります。全て意味が殆ど同じくなるように訳して頂きたいです。よろしくお願いします!
3
6040
Oula
”私は愛する人の愛するものは全て愛すの、愛の極意” という訳出です.
愛する人: the person I love~ の愛する : that ~ loves
愛の極意 : the true meaning of love (愛の真の意味)
役に立った:3
PV:6040
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です