practical は、観念(idea)よりも現実的な解決や方法を重視するといった場合の「割り切り」にあてはまりす。
He is a very practical person.
彼は割り切った(現実的な)考えを持つ人だ。
I tried to be practical and think what to do.
私は割り切って何ができるか考えようとした。
今回のSNSでどのような割り切りが必要なのか、ご質問からはわかりませんが、人間的な(人間関係の)しがらみにとらわれないという意味であれば、businesslike があてはまると思います。
When we use SNS, we should be businesslike at all times.
SNSを使う時はいつも割り切りが必要だ。
ただ、businesslike は effective and practical と説明している辞書もあり、似たようなものとも言えます。