割り切りが必要って英語でなんて言うの?

いくつか過去質問みましたが合うのがなかったのでおききします。
SNS使うのにある程度割り切りが必要という意味です。
practical aboutがありましたがうーんて感じです。
default user icon
( NO NAME )
2018/10/23 13:33
date icon
good icon

2

pv icon

2624

回答
  • businesslike

    play icon

practical は、観念(idea)よりも現実的な解決や方法を重視するといった場合の「割り切り」にあてはまりす。

 He is a very practical person.
  彼は割り切った(現実的な)考えを持つ人だ。
 I tried to be practical and think what to do.
  私は割り切って何ができるか考えようとした。

今回のSNSでどのような割り切りが必要なのか、ご質問からはわかりませんが、人間的な(人間関係の)しがらみにとらわれないという意味であれば、businesslike があてはまると思います。

 When we use SNS, we should be businesslike at all times.
  SNSを使う時はいつも割り切りが必要だ。

ただ、businesslike は effective and practical と説明している辞書もあり、似たようなものとも言えます。
good icon

2

pv icon

2624

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2624

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら