世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

多くの患者が外国人なので看護婦も英語を話す必要があるって英語でなんて言うの?

As many patients are foreigners, nurses need to speak EnglishでOKですか?
male user icon
Markさん
2018/10/23 23:03
date icon
good icon

6

pv icon

4870

回答
  • It would be ideal for nurses to be able to speak English since there are a lot of foreign patients.

別の言い方は "It would be ideal for nurses to be able to speak English since there are a lot of foreign patients." は「外国人の患者さんは多いので、看護師が英語を話すことができるのが理想的です。」という意味です。 この英文は、理想的なシチュエーションみたいなので "ideal" を使いました。あと, 理由をあげるので "since" も使いました。この場合、 "because" と "since" は同じ意味があります。
回答
  • As many patients are foreigners, nurses need to speak English.

As many patients are foreigners, nurses need to speak English で正解です! 客観的に「英語を話す必要性がある」と言いたい時、または看護師さんたちが自発的に「英語を話すべき」と考えている場合は Markさんが書かれたように need to で問題ありません。 病院側から看護師に対し、英語を話せなくてはいけないという条件を与えている場合、nurses are required to speak English. とすると、「英語を話すことを課されている」というニュアンスが出て少し印象が変わります。 参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

4870

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4870

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー