深いはdeepといいます。地下とか穴の深さの話だとdeepを使います。
もう一つの言葉があるけれど”profound”です。意味とか話が深いの場合はdeepかprofoundがあります。
深さはdepth
彼の話は深かった。ちょっと意味わからなかった。
His speech was so deep. I don’t really know what he said.
このホールの深さは1000メートルです。
The depth of this hole is 1000 meters.
「深い」は英語では「deep」で表せます。
「deep」は「深い」という意味の形容詞です。
深いの反対の「浅い」は英語で「shallow」といいます。
【例】
How deep is the pool?
→プールはどのくらいの深さですか。
Take a deep breath.
→深呼吸して。
Still waters run deep.
→【格言】静かな流れは深い。
This pool is shallow.
→このプールは浅いです。
ご質問ありがとうございました。