世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お菓子の食べ過ぎに注意って英語でなんて言うの?

ママが子供に言う優しいニュアンスの言い回しが知りたいです。
female user icon
eikoさん
2018/10/28 21:54
date icon
good icon

24

pv icon

27966

回答
  • Be careful of eating too much candy

  • Be careful of eating too many sweets

「食べ過ぎ」--> eat too many 「お菓子」--> candy/sweets 「お菓子の食べ過ぎに注意してね」 Be careful of eating too much candy. 注意して「be careful」に翻訳できます。
回答
  • You shouldn't eat too much candy. It's not good for you.

  • Don't eat too many snacks. They're bad for you.

1) You shouldn't eat too much candy. It's not good for you. 「キャンディーの食べすぎは良くないよ。」 このキャンディーは飴のことを総称して言っているので、単数形になります。 2) Don't eat too many snacks. They're bad for you. 「お菓子食べすぎると良くないよ。」 「お菓子」は snacks や甘いものなら sweets と言えます。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • 1) Don't eat too much candy.

  • 2) Be careful not to eat too many sweets.

1) "お菓子を食べ過ぎてだめ” と言う意味です. 2) "お菓子の食べ過ぎに注意" と言う意味です. 注意 : Be careful. お菓子 : sweets / candy.
good icon

24

pv icon

27966

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:27966

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー