The Shawshank Redemption ! A man got arrested on a false charge and managed to break out from jail using his brain.
でいいのでしょうか。
TOMさん、こんにちは。
映画の筋書きの時には普段現在形を使います。
"Using his brain" は文法的に間違っていないんですが、少し不自然に聞こえます。
use(s) his wits の方が同じ意味で、「賢さを使う」というニュアンスのより自然な英語になります。
"arrested on a false charge" は正しいが、逮捕されるまでの話にしかなりません。
falsely convicted and imprisoned の方は裁判の宣告と禁錮もはっきりします。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話