世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ずっと一緒にいられるなんて思ってなかったけど って英語でなんて言うの?

好きなアーティストの歌詞の一部ですが
「ずっと一緒にいられるなんて思ってなかったけど
本当に終わりが来るとも思ってなかったよ」
こちら、英語ではどういう風に言うのでしょうか。
よろしくお願いします。

default user icon
chisa haruyamaさん
2018/10/30 02:01
date icon
good icon

2

pv icon

5292

回答
  • I didn't think I could be with you forever, but I didn't think our relationship would really come to an end, either.

「きみと一緒に永遠にいられるなんて思わなかった。でも、私たちの関係が本当に終わることになるとも思わなかった」
の意味です。

relationship「関係」
come to an end「終わる」
either「~も」

回答
  • I didn't think that we could always be together

  • I never thought that we could always be together

後者の never thought はどちらかというと絶対思ってなかった
という意味ですがずっとの部分を強調してる感じです。

「ずっと一緒にいられるなんて思ってなかったけど
本当に終わりが来るとも思ってなかったよ」
"I didn't think we could always be together but
I never thought it would come to an end" など

good icon

2

pv icon

5292

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5292

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー