ここで言う決まりとは、「Rules」(ルール)のことです。
日本語では厳密に言うと「規則」ですが、「決まり」はその簡易版ですかね。
ポスターを貼って決まりを記載するならば、紙の上の方に大きく「Rules」と書いて、下線を引くことで決まりが記載されていることがわかります。
例文:
- House Rules:
1) No drinking after 21:00
2) No noise-making after 20:00
3) One person per bed
こんにちは。
「決まり」は英語で rule と言うことができます。
日本語でも「ルール」と言うことがありますね。
例:
Follow the school rules.
学校の決まりを守りましょう。
Have you forgotten the rules?
決まりを忘れたのですか?
ぜひ参考にしてください。
この場合は“決まり”はrulesといいます。
学校の決まり - the school rules
学校の決まりを守りましょう
- Let’s follow the school rules
- Please follow the school rules
もしもうちょっと軽くにしたかったら”manners”でも大丈夫です
マナーを守りましょうみたいです
学校の決まりを守りましょう
- Let’s follow the school manners
- Please obey the school manners