ヘルプ

に関わらずって英語でなんて言うの?

どんな天気かに関わらす出かけたいということを伝えたいです。
shiroさん
2018/10/31 11:49

2

7631

回答
  • no matter the weather

  • regardless of the weather

「関わらず」はno matter, regardless と言う言い方などがあります。

よって、以下のように使われます:
No matter the weather, I will go.
I will go, regardless of the weather.

ご参考になれば幸いです!
回答
  • Regardless of

日本語の「に関わらず」が英語で「regardless of」と言います。

例文 (Example sentences):
どんな天気かに関わらす出かけたい ー I want to go out regardless of the weather
結果のいかんにかかわらず最善を尽くせ ー Do your best regardless of the consequences
晴雨にかかわらずラグビーの試合は行われる ー The rugby match will take place regardless of the rain

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • No matter how the weather is, I would like to go out.

  • I’m fine with any weather to go out.

1)’ どんな天気かにかかわらず出かけたいです‘
no matter たとえ〜でも、どんな〜でも、〜にも関わらず
how the weather is どのような天気
would like to ~ ~がしたい
go out でかける

2)‘どんな天気でも出かけるのは大丈夫です‘
I'm fine with ~ ~で大丈夫、
any weather どんな天気でも

2

7631

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:2

  • PV:7631

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら