世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

自分に厳しいって英語でなんて言うの?

自分に厳しい人は、信頼できますが、 部下として働きたくないです。 パートナーとして働くのがちょうどよいかな。 自分自身が自分に甘いので。
male user icon
Konanさん
2016/03/21 20:51
date icon
good icon

73

pv icon

54644

回答
  • be hard[tough] on oneself

  • be strict with oneself

  • self-disciplined

1. She's very hard on herself when she makes a mistake. 彼女は自分のミスにとても厳しいです。 2. He's very strict with himself regarding drinking; he never has more than one beer. 彼は飲酒に関して自分にとても厳しくしています。彼はビールを一杯以上飲みません。 3. I admire how self-disciplined she is. I could never go to the gym everyday. 私は彼女の自主規律がうらやましいです。私は絶対に毎日ジムに行くことはできません。 *disciplinedは「自制心のある、規律を守る」という意味の形容詞なので、self-disciplinedは「自分自身の行動などを自制心でコントロールできる」といった意味合いになります。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • He's really hard on himself

  • He's stricter with himself than others

「自分に厳しい」という表現は"hard on yourself"とよく言います。 ①は、「彼はとても自分に厳しいです」という意味です。 同じ厳しいという意味で"strict"も使えます。 ②は、「彼は他の人より自分に厳しいです」という意味です。
回答
  • strict with himself/herself

strict with himself/herself 自分自身に厳しい 上記のように英語で表現することもできます。 strict は「厳しい」という意味の英語表現です。 例: He is always very strict with himself. 彼はいつも自分にとても厳しいです。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

73

pv icon

54644

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:73

  • pv icon

    PV:54644

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー