世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

方向性って英語でなんて言うの?

試験問題の選択肢で迷ったとき、方向性が合っていれば答えにたどり着けると思います。だから、方向性をとらえておくことは大事です。
default user icon
Asuraさん
2018/10/31 12:37
date icon
good icon

50

pv icon

73844

回答
  • Line of thinking

通常、方向性は「Direction」と訳します。 例文: - The direction our company is towards mobile apps(当社の方向性はアプリにあります) しかしながら、試験[問題](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36604/)で「方向性」について考えるなら、「Line of thinking」の方が適切だと思います。 例文: - If you get the line of thinking right, you will arrive at the correct answer
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • direction

  • course of action

  • aim

一般的に訳しますと「方向性」は direction です。この場合は course of action / aim を使った方が分かりやすいと思います。 「試験問題」= test / exam questions 「選択肢」= choices / options 「迷う」= to lose / doubt 「答え」= answer 「たどり着く」= to arrive この場合「試験問題の選択肢で迷ったとき、方向性が合っていれば答えにたどり着けると思います。」は If you start to doubt yourself on exam questions, as long as your course of action is correct I believe you will arrive at the answer. と訳せます。 試験だけじゃなくて人生にいいアドバイスですね。
回答
  • direction

「方向性」は英語で “direction” と言います。実際の進む「[方向](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34853/)」以外にも、考えや計画などの「方向性」という意味でも使うことができます。 If you tackle the problem in the right direction, the problem will be solved. 「もし正しい方向でその問題に取り組んでいるなら、解決されるだろう」 tackle 「[取り組む](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52165/)」
回答
  • We need to discover a new course of action to fight this virus.

  • What new course of action should we take now, we already failed five times.

  • Always plan a course of action before starting a project.

方向性 direction, course of action, trend このウイルスと戦うための新しい方向性を発見する必要があります。 We need to discover a new course of action to fight this virus. 今、私たちがとるべき新しい方向性は、5回失敗しています。 What new course of action should we take now, we already failed five times. プロジェクトを開始する前に、常に一連の方向性を立ててください。 Always plan a course of action before starting a project.
回答
  • In the right direction

  • Headed in the right path

  • On the right path

In the right direction = 方向が合ってる Headed in the right path = 向かう方向が合ってる On the right path = 考えが合ってる Path は英語で「道」という意味ですがこの表現では歩く道では無く、「考え方」、「向かっている考え」という意味です。 なお、「答えにたどり着く」は “Find the answer” (答えを探る) ですよ!
good icon

50

pv icon

73844

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:50

  • pv icon

    PV:73844

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー