I've been wondering why you like to speak Japanese with me rather than English.
I'm just curious why you always converse with me in Japanese instead of English.
1) I've been wondering why you like to speak Japanese with me rather than English.
「前から気になっていたのですが、なぜ私とは英語より日本語で話すことを好むのですか?」
「前から気になっていたのですが」は I've been wondering と言えます。
2) I'm just curious why you always converse with me in Japanese instead of English.
「ちょっと気になっているのですが、なぜいつも私と英語ではなく日本語で会話をするのですか?」
I'm just curious で「ちょっと気になる」
converse with で「人と会話をする」
ご参考になれば幸いです!