I've said this once, I've said it a thousand times. I'm not playing games.
ご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
「I've said this once, I've said it a thousand times.」何度も何度もの意味ですが、直訳の意味は「私一回言った、千回言った。」結構使うフレーズです。
「I'm not」していない
「playing games」プレイゲーム
ご参考にしていただければ幸いです。