一週間会えないだけでこんなに寂しいって英語でなんて言うの?

3月に彼が故郷の国に帰るので、今、一週間会えないだけでこんなに寂しいのに、3月からどうしようって、その寂しさを伝えたいです。
default user icon
nyanyohonyoさん
2018/11/06 18:36
date icon
good icon

7

pv icon

3363

回答
  • Not being able to see you for one week makes me very sad.

    play icon

  • If not being able to see you for one week makes me really sad, I can't imagine what it will be like in March.

    play icon

"Not being able to see you for one week makes me very sad" と言ったら、寂しさを伝えられると思う。英文は日本語に翻訳すれば、「一週間会えないからとえも寂しくなる。」になる。

一つ目の英文は足りない気がしたら、二つ目の英文を使われる。「もし一週間会えなくてこんなに寂しくなったら、あなたは3月から帰国したら、想像することができない。」という意味です。
回答
  • Even not being able to see you for 1 week makes me feel really sad, so I have absolutely no idea how I'll manage starting next March.

    play icon

ご質問どうもありがとうございます。
下記の言い方ではいかがでしょうか。

Even not being able to see you for 1 week makes me feel really sad, so I have absolutely no idea how I'll manage starting next March.
一週間だけで会えなくてこんなに寂しくなるので、3月から私はどうする、想像もできない。

ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

7

pv icon

3363

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:3363

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら