ヘルプ

あなたの匂いがまだここに残ってる。って英語でなんて言うの?

彼が去ったあと、伝えたいです。
Miyukiさん
2018/11/09 00:16

12

11306

回答
  • It still smells like you in here

  • Your scent is still here

  • Your scent is lingering in here

あなたの匂い - your smell, scent
まだ - still
Lingeringって長いあいだ空気にあるの意味です。your scent is lingeringはあなたの匂いはずっと空気にあるって感じ。

Here - ここ
In here - 家の中でとかこの部屋の中にある

Your scent is still hereは1番直接な翻訳だけど上の3つの文の中your scent is lingering in hereは1番いいと思います!
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • I still can smell you.

I still can smell you.
「まだあなたの匂いをかぐことができる」

I still can smell you in my bed.
「ベッドにまだあなたの匂いが残ってる」

※still「まだ」
※smell「~の匂いをかぐ・~の匂いがする」

ちょっと詞っぽい感じになるかもしれませんがいかがでしょうか。
ご参考になれば幸いです。

12

11306

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:12

  • PV:11306

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら