質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
映画のロケ地かと思ったわ!って英語でなんて言うの?
教会で音楽を歌って踊るイベント?があったのですが、 Sister Act の3作目を撮ってるのかと思ったよ! みたいな感じで言いたかったので。
Maruさん
2018/11/09 08:27
3
6642
Jolie Thomas
翻訳家
アメリカ合衆国
2018/11/09 10:27
回答
I thought it was the location for a movie!
I thought it was the setting for a movie!
Maruさんご質問どうもありがとうございました。 下記の言い方ではいかがでしょうか。 「I thought」と思うった 「the location」ロケ地 「the setting」現場 「a movie」映画 「a movie」のところに映画のタイトルでも言えます。たとえば、「Sister Act 」の映画だったら「I thought it was the location for Sister Act!」 ご参考にしていただければ幸いです。
役に立った
3
3
6642
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ラスベガスって英語でなんて言うの?
居城って英語でなんて言うの?
〜だと知ったって英語でなんて言うの?
ファンの人や見た事ある人はって英語でなんて言うの?
来場者って英語でなんて言うの?
ゴシップガールごっこがしたいって英語でなんて言うの?
ともちげって英語でなんて言うの?
〜のモデルになるって英語でなんて言うの?
自分が考えていた一般的な映画とは違った点って英語でなんて言うの?
指一本ふれさせないって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
6642
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
119
2
Paul
回答数:
72
3
Yuya J. Kato
回答数:
28
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
383
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
338
3
TE
回答数:
300
Taku
回答数:
280
Yuya J. Kato
回答数:
234
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18760
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら