The items were very poorly packaged and the bag was ripped.
「梱包」は英語でpackagingになります。
「商品の梱包がひどく、袋が破れていた」と言いたい場合は
The items were very poorly packaged
and the bag was ripped.
very poorly = ひどく
ripped= 破れていた
となります。
逆に梱包はよかった場合は
great packaging
the packaging was amazing
very securely packaged
などの言い方があります。
ご参考になれば幸いです。
その「梱包」が英語で「package」か「parcel」と言います。
以下は例文です。
オンラインでショッピングをしたのですが、荷物が届いた時に梱包が破れていました ー I bought something online however when it arrived, the package was torn.
梱包を解く ー To open a package
梱包の中に爆弾が入っていました ー There was a bomb in the package.
参考になれば嬉しいです。