〜してあげるは英語で言うと、主に「for you」と言います。
I’ll help you
手伝ってあげます
I’ll drink the rest for you.
残りを飲んであげます。
☆〜してもらう・〜してくれるは「~ for me」
Will you help me?
手伝ってくれる?
Drink the rest for me
残りを飲んでもらう?
仕事を見つける=find a job
まだ見つけていないので、未来形になります。
確実に仕事を見つける自信がない場合、
「見つけてあげる」というより、「手伝う」と言います。
I’ll help you find a job.
This is a very informal way in American English to tell your friend that you can get them a job. Out of context, "hook up" can have a sexual connotation so it's important to make sure that you mention that you can hook them up with a job. I hope that this helps. :)
Simple phrase suggesting that you will get someone a job so they can work:
Person 1- "I'm out of a job. I got fired!"
Person 2-"Don't worry mate. I will find you a job."
Person 1-"Thank you for your help."
相手に仕事を見つけてあげると伝えるシンプルなフレーズです
Person 1- "I'm out of a job. I got fired!"
Person 2-"Don't worry mate. I will find you a job."
Person 1-"Thank you for your help."
↓
人物 1-「失業中です。クビになりました!」
人物 2-「心配しないで、仕事見つけてあげるから」
人物 1-「ありがとう」
It would be best for you to get a job, and I can help you find one.
I know of a lot of places that are hiring if you need a job.
"If you're looking" is acknowledging that the other person may be in search of a new job. In this case, he/she is offering assistance to the one who is looking for a job.
If someone wants to encourage another to go find a job, it helps to offer assistance. If the person who needs work has never applied for work, it may seem intimidating or difficult. Also, if one is trying to discourage the other person from living as a dependant because he/she is now of age to get employment, it is good to tell him/her that getting a job would be beneficial.
"I know of" is an expression used to imply that one is "in the loop" or has direct information about something. In this case, he/she knows of places of employment that are looking for new employees.
"If you're looking" は、相手が仕事を探している可能性について言っています。この場合は、新しい仕事を探している人に、協力を申し出ているわけです。
もし誰かに仕事を見つけてもらいたいなら、協力を申し出ると効果的です。一度も仕事に応募したことのない人とっては、それは怖かったり難しかったりするかもしれません。また、就職する年齢に達した人に自立を促したいなら、仕事を得ることが有益であると伝えるといいです。
"I know of" は、その人があることについて情報を共有しているというニュアンスです。この場合は、新入社員の募集をしている企業を把握しているということです。
You are about to be searching for a job for someone so you are looking to 'find' a job for someone. This can be expressed in a very basic and direct way, simply saying "I'll find a job for you". Alternatively, you could politely offer by saying "If you need a job, I'll find you one". Lastly, in a slightly 'slang' way, you could say 'I'll get you a job".
Meaning, "I'll look for, find a secure a job for you, so that you have a job. Don't worry'
人に仕事を見つけてあげるわけですね。これは次のように非常にベーシックで直接的な言い方で表せます。
"I'll find a job for you"(あなたに仕事を見つけてあげます)
また、丁寧に次のように提案することもできます。
"If you need a job, I'll find you one"(仕事が欲しいなら、見つけてあげますよ)
最後は、少しスラング的に:
"I'll get you a job"
これは「仕事を見つけてあげるから、心配しないで」という意味です。
"I'll find you a job" is a perfectly acceptable way of saying this. You can however use a few variations I have prepared here for you.
"I'll send out your resume" - This means that you will take their resume and provide it to companies that you are familiar with or that are hiring.
"I know of an opening." - This means you know of a specific job opening that you would recommend for your friend.
"I'll find you a job"(仕事を見つけてあげます)で全く問題ありませんが、私の用意したいくつかの言い方も使うことができます。
"I'll send out your resume"(履歴書を送ってあげます)
- これは、その人の履歴書をなじみのある会社あるいは人を募集している会社に代わりに送ってあげるという意味です。
"I know of an opening."(空いている所を知っていますよ)
- これは、相手に勧められる就職口を知っているという意味です。
To a friend who is looking for work, you want to say that you will find work for him/her. In that case, you can try one of the above-suggested example sentences which may be appropriate for any given situation. There are always a variety of ways to respond to someone or make a comment - depending on the context and other factors such as nationality, appropriacy and body language
I know some places that are looking for someone needing a job
I will help you try and find a job
If you know someone that is in need of a job, you could help them by saying 'I will help you find a job'
This shows that you are helpful and want to help them as much as possible.
If you know someone already who owns a company and needs a worker, you could tell your friend 'I know some places that are looking for someone needing a job'
If someone tells you they need a job, answering in either of these two ways in both formal and informal situations will be fine.
Finding a job is no easy task. Depending on the type of work you are looking for, there may be a lot of work available for you. Other times. there is none. This is why many people move to different cities or countries to find work abroad. If you have a friend that knows somebody that works in the same time of work that would like to work in, then this is a great advantage. Sometimes knowing someone is the only way to find a job.
Job seeker, hunting for a job, unemployed, looking for work.
Examples:
Currently I am looking for work, do you know any good job websites that advertise new positions?
At the moment I do not have a job, so I am looking for work.
1. I'll try to get you in there.
This is a very casual way of telling someone that you will
find a way to get them a position/job at a specific place.
E.g. "My sister works at Direct Publishing. I'll try to get you in
there." This means that you'll use your contacts to get them a
job at Direct Publishing.
2. I'll help you to find a job.
This means that you will use all the resources at your
disposal, i.e. asking around at your own place of work,
asking friends and family or even trawling the internet
looking for a suitable position that your friend can fill.
You can use any of the above two statements when telling a friend that you will help them find a job.
'I'll assist you in finding a job.' means that you will help them in any way possible.
'I will keep an eye out for any job vacancies.' means that they will help along with your help as well.
If you are going to help a friend look for a job and want to tell this to him/her, you can say something like "Do not worry, I will help you find a job." or "I will help you search for a job.". These are both nice and polite ways to tell your friend that you are going to help them look for a job and go job hunting.
All three of these sentences can be used interchangeably to have the same meaning. Notice that its an option to include the verb, "to help," because if you say, "I'll find you a job," it is assumed that you will be helping them already without needing to say it. The last two examples show that we can use either the noun, "work," or, "job."