ずっと友達でいようねという事らしいです。
アメリカでもズッ友みたいな表現があります。
Best Friends Forever,略してBFFです。
例
She and I are BBF!
彼女と私は唯一無二の親友よ!
Nomuraさんのいう通り bff(best friends forever)は若者の間でとてもよく使われる表現です。まさに「ズッ友」のニュアンスですね。
bff のさらに上で bfffl というのもあります。best friends forever for life や best friends for f*ing life や best f*ing friends for life など、いろいろな解釈がありますが、全て同じ意味です。
例:
Amy: Me and Jane are bffs.
私とジェーンはズッ友なの。
Liz: Oh, that's nice. Jane and I are bfffls though.
あら、それはいいわね。でもジェーンと私は超スーパーウルトラズッ友なんだ。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
他の先生が教えてくれています bff という表現を
もし知らない、もしくは度忘れしたときには、
知っている英語で表現するしかありません。
そんな場合にはシンプルに
Let's be friends forever.
でいかがでしょうか?
回答したアンカーのサイト
西澤ロイ【イングリッシュ・ドクター】