ヘルプ

(子供に)お水飲んで って英語でなんて言うの?

子供に『お水飲んで!』 って英語でなんて言うの?
 Take a water!
Drink a water!

どちらがよいのでしょうか? 
冠詞のa, theをつけるか否かも教えて下さい。

アメリカやイギリスなどでも使い方違いもわかれば、教えて下さい



SSSWEBさん
2018/11/17 17:18

15

7072

回答
  • Drink some water.

  • Have some water.

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

- Drink some water. (ちょっと水飲んで)
- Have some water. (ちょっと水飲んでね)

P.S. 水のbottleなら、数えられますが、「水」は少し数えにくい存在なので、「a」も「the」の冠詞もあまり使わないような気がします。なので、「some」などを使うのが自然です。ちなみに、私が紹介してきた言い方は、アメリカ、イギリスの言葉も同じです。

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Have a glass of water.

a は数えられるものに対してですので、もし使うとしたら「一杯の水」という意味でa glass of waterということもできます。ですが、あくまで Have であり Drink ではあまり使わないです。

例えば、
Have a glass of wine. 「ワイン一杯どうぞ」
Have a cup of tea. 「紅茶を一杯どうぞ」

と、参考までに書きましたが、子どもに言うにはやはり Have some water の方が多いと思います。

15

7072

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:15

  • PV:7072

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら