世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

何をやっても許される、憎めない人だって英語でなんて言うの?

職場で何かミスをしても そんなに怒られない人。 びっくりするようなことを言ったりしたりしてもなぜか憎めない人。 素直で誰からも愛されてる人に多いと思うのですが・・ 「彼女って何をやっても許されるよね。なんか憎めない。」
default user icon
kyokoさん
2018/11/20 10:32
date icon
good icon

5

pv icon

10442

回答
  • He's the type to forgive you no matter what.

  • She's a genuinely nice person.

「何をやっても許される、憎めない人だ」= No matter what, he's the type that forgives you and doesn't get upset with you. 何をやっても許される人は英語「the forgiving type」と表現できます。 「A genuinely nice person」はどんな状況になっても、いい性格が変わらないように進んでいる人ということです。
回答
  • She can get away with anything. She’s just so lovable.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 She can get away with anything. She’s just so lovable. とすると、「彼女って何をしても許されるし、なんだか[憎めない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/12426/)。」となります。 It’s impossible to hate her. とすると、「彼女のことはどうしても嫌いになれない。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ get away with ~しても許される lovable 愛される・憎めない impossible to hate 嫌いになれない 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

10442

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10442

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー