明日は千秋楽ですね。最後まで頑張ってくださいね!って英語でなんて言うの?

舞台の千秋楽を迎える芸能人に言いたいです。
よろしくお願いいたします。
default user icon
serina shikakuboさん
2018/11/20 21:47
date icon
good icon

4

pv icon

6132

回答
  • Tomorrow's the last day/the final performance.

    play icon

  • Do your best!

    play icon

  • Break a leg! / Knock em dead!

    play icon

千秋楽= the last day (of a performance) / the final performance
最後まで = until the end
頑張って = do your best
ください = please

芸能人に応援したら、いつも使っている表現があります。それは「Break a leg!」 と「Knock em dead!」です。変ですけど、ぜひ使ってみてくださいね!

good icon

4

pv icon

6132

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6132

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら