世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

だれだれに確認をとっているところですって英語でなんて言うの?

あの件はどうなった?あのことはもう伝えてくれた?と言われた時に使いたいです。 どのような英語になるのでしょうか?
default user icon
poppyさん
2016/03/26 22:57
date icon
good icon

47

pv icon

142482

回答
  • I'm in the process of confirming that with Mr./Ms. OO.

  • I'm waiting for confirmation from Mr./Ms. OO.

  • I'm currently discussing the matter with Mr./Ms. OO.

英訳1:in the process of ...は「[…の途中で](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64543/)」、confirmは「[確認する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51429/)」という意味です。 英訳2:wait for ...は「…を待っている」、confirmationは「[承認](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32944/)」という意味です。 英訳3:discuss ... with XXは、「XXと…を[相談する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/680/)」なので、進行形で「相談しているところです」という意味を表しています。currentlyは「現在」の意味です。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • I'm just confirming that with Mr./Mrs.XX now.

【I'm just confirming~with XX】で 【ちょうどXXさんと~について[確認](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36220/)をとっているところです】の意味です。 【just】を入れることによって、 【[今ちょうど](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/108676/)】のニュアンスが出せると思います。
Shinichiro Kumada 英会話スクール運営
回答
  • I'm now referring to the person in charge.

  • I'm making inquiry to Mr./Ms. ●●● for the issue.

  • I've already made inquiry to Mr./Ms. ●●●, and waiting for his/her reply.

現在、照会、確認中、という表現では、refer to ~、make inquiry/inquiries to ~、と表現します。 また、すでに問い合わせました、という表現としては、3番目の表現がよいでしょう。
回答
  • I'm confirming with ...

I'm confirming with ... 〜と確認しています。 上記のように英語で表現することができます。 confirm で「確認する」という意味の英語表現になります。 confirming with ... で「〜と確認している」となります。 確認している最中、というニュアンスで使うことができます。 お役に立てればうれしいです。
回答
  • I am currently waiting for confirmation from ...

ご質問ありがとうございます。 I am currently waiting for confirmation from ... 現在、〜さんの確認を待っているところです。 上記のように英語で表現することができます。 waiting for は「〜を待っている」というニュアンスの英語表現です。 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習頑張ってくださいね!
good icon

47

pv icon

142482

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:47

  • pv icon

    PV:142482

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー