世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ついていくって英語でなんて言うの?

最近オンライン英会話をはじめましたが、先生の話についていくのが精一杯です。

default user icon
hiroさん
2018/11/22 03:54
date icon
good icon

26

pv icon

42250

回答
  • Keep up with

"As I'm new to this online English lesson, I can barely keep up with the teacher."
「オンライン英会話を初めて間もないので、先生に付いていくのが精一杯です」

* As〜: 〜なので
* New to: まだ慣れていなくて、始めて間もなくて
* Online English lesson: オンライン英会話レッスン
* I can barely: 〜〜するのが精一杯、一生懸命
* Keep up with: ついていく
* Teacher: 先生

ご参考になれば幸いです。

回答
  • Keep up

I am having a hard time trying to keep up with my English tutor.
私は、英会話の先生についていくのにとても苦労しています。

"Keep up"には「ついていく」の意味があります。

参考になれば幸いです。

回答
  • to keep up

  • to follow

「ついていく」とそのとおり訳すれば 'to keep up' が適切だと思います。
追いつくのような意味で会話の場合も使われます。
たとえば
「先生の話についていくのが精一杯です。」
'I have trouble keeping up with the teacher.'

'to follow' は「後についていく」という意味で、たとえば歩いて後についていく意味でもつかうし、話についていく意味でも使います。
ようは話の内容がわかるかどうかの使い分けです。
たとえば
「先生の話についていくことがあまりできません。」
'I am having a hard time trying to follow his story.'

回答
  • follow

  • understand

この場合の「ついていく」はfollowとも言えるし、
あとは、「理解する」を意味するunderstandに言い換えても良いですね(^^♪
例)
It's very hard to understand what he says.
「彼の言うことを理解するのはすごく大変です」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

回答
  • keep up

I started learning English online. But I'm finding it difficult to keep up with the lessons.
オンラインで英語を学び始めました。でも、レッスンについていくのが少々難しいです・・・。

I'm finding it difficult(少々難しい)を入れると、少し控えめで丁寧な言い方になります。
ご参考になれば幸いです。

good icon

26

pv icon

42250

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:42250

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー