He could be the one causing all the trouble behind the scene.
1)He might be the one behind all this.
「こいつが裏で操っているやつかもな。」
「黒幕」は the one behind all this を使って言えると思います。
2)He could be the one causing all the trouble behind the scene.
「こいつが裏で問題を起こしているやつかも。」
the one causing all the trouble behind the scene で「黒幕」とも言えます。
ご参考になれば幸いです!