I thought everything was set and perfect but I forgot~
I thought the preparations for ○○○ was complete but I forgot~
例は「全部準備万端で完璧だと思ってたのに○○を忘れた」との表現になりますね。「」で準備万態、完璧と表現してます。二番目の例は「○○○の準備が終わったと思ったのに○○○を忘れた」になります
例文:I thought the preparations for the party was complete but I forgot the cake! (パーティーの準備が終わったと思ったのにケーキを忘れた!)
"I thought ○○ was perfect, but I forgot ○○."で「○○は完璧だと思ってたのに○○を忘れました。」ができます。
最初のところに名詞を入れます。最後のところに名詞でも動詞でも入れられます。
同士を入れる場合 辞書系の "to"で書きます。たとえば、"I forgot to bring the tickets.", "I forgot to lock the car.", "I forgot to close the window."のように書きます。