ヘルプ

「いつもの日常にささやかな贈り物を」って英語でなんて言うの?

特別な日ではなくてもちょっとしたプレゼントを送る時のイメージです。
「ささやかな」は小さいけど大切なというニュアンスです。
NSKさん
2018/11/25 14:22

6

6587

回答
  • I give myself a little present every day.

  • I give myself a little something every day.

  • I treat myself to a little something every day.

贈り物って言ったら、「present」ですが、ちゃんとしたプレゼントじゃなくても、何かを自分のためにする場合は「a little something」です。「ちょっとした何か」の意味です。

I give myself a little present every day.
毎日自分にささやかなプレゼントをあげます。

I give myself a little something every day.
毎日自分にささやかな何かをあげます。

I treat myself to a little something every day.
毎日自分をちょっとした何かにご褒美する。
回答
  • Treat yourself to a small present daily.

  • Treat yourself to a little something daily.

  • Give yourself a small present every day.

贈り物の英語はpresentですが、他にもtreatという言葉も使います。treatはお菓子とかスイーツという意味ですが、プレゼントのたとえとして使うことが多いです。

ささやかなの英語は"modest"とか"meager"とかありますが、英語では相手からもらうプレゼントに対して"modest"や"meager"という言葉はすこし無礼になる気がします。自分が贈るプレゼントなら"small"はセーフです。また"a little something"という話し言葉も使います。
Salvador N DMM英会話翻訳パートナー

6

6587

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:6

  • PV:6587

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら