このカート、使っていいんですか?もちろんです、どうぞ!って英語でなんて言うの?

ショッピングセンターで働いています。カート置き場のあたりにいると、英語でたまに聞かれ、たぶん使っていいのか?聞かれるんだろうなと思い、イエス!と答えているのですが、あらためて、なんて聞かれてるのか?イエスよりもっと、気のきいた答えかたはないのか?知りたいです。アドバイザーをお願いいたします。
default user icon
pukuさん
2018/11/26 22:47
date icon
good icon

5

pv icon

2411

回答
  • May I use this cart? Sure!

    play icon

カートを使って良いか尋ねるのは「May I use this cart? 」です。
その回答として、「Sure!」があります。

もう一つ、聞かれている可能性が高いのは、「Are you using this cart?」(このカート使用していますか?)。これに「Sure!」と答えてしまうと、「はい、使っています」になりますので、、「No, please go ahead and use it!」と言った方が良いと思います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Do you mind if I use the cart?

    play icon

  • Buggy

    play icon

Do you mind はもう一つの誰かに「してもいいか」と許可を求める言い方です。これに対する答え方は

No I don’t mind. Go aheadと 「no」と答えるのがポイントです。
Do you mind は直訳すると「〜を気にしますか?」と聞くことになるので「気にしないですよ〜」というのが「どうぞ」と言っていることになるのです。

ちなみに shopping cartは住む場所によってbuggy(バギー) という方もいるので注意が必要です。

参考にしてください
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

5

pv icon

2411

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2411

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら