感情に襲われるときは「washes over me」と言う表現を使えます。
深い悲しみなので、「A deep sadness washes over me」を推奨します。
他のパターンでも使えます。例えば、ホッとした感情なら「A wave of relief washed over me」。
例文:
- When I picked up the photo and saw what could have been, a deep sadness washed over me.
「深い悲しみが私を襲う」という表現には"I'm overwhelmed by a deep sadness."というフレーズが適しています。
"overwhelmed"は「圧倒される」または「襲われる」を意味します。ここでは感情の強さや影響力を表すのに適しています。
"a deep sadness"は「深い悲しみ」を直訳します。これは強い悲しみや無力感を表します。