世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

○○ちゃんの後ろに行ってねって英語でなんて言うの?

子供達と、一列になってじゃんけんをしているシチュエーション。 負けた子に、○○ちゃんの後ろに行ってねと言いたい時何と言いますか? ご回答、宜しくお願いします。
default user icon
kazuさん
2018/12/03 13:28
date icon
good icon

2

pv icon

3609

回答
  • Please stand behind ○○.

1.) Please stand behind ○○. (○○ちゃんの後ろに行ってね) 「後ろ」は英語でbehindと訳せます。列を作る時はその列に立つと同じ意味なので、列で「○○ちゃんの後ろに行って」という行っては英語でstandという意訳を自然にします。優しく言いたい時はpleaseを付けます。
回答
  • Go stand behind XX.

  • You better get back in line behind XX.

  • You better go to the back of the line.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーGo stand behind XX. 「XXの後ろに行って立って」 ーYou better get back in line behind XX. 「XXの後に戻って並んで」 ーYou better go to the back of the line. 「列の後に行って」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3609

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3609

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー