超人だねって英語でなんて言うの?

普通の人ではとうていできないことをやってのけた人について。

たとえば銃で撃たれた翌日に普通に出勤していた人がいるという話を聞いたときやファイヤーダンスをしている人を見たとき。
「彼って超人だね!」と言いたいです。
default user icon
kyokoさん
2018/12/04 21:16
date icon
good icon

3

pv icon

3175

回答
  • superhuman

    play icon

  • inhuman

    play icon

超人はそのまま「superhuman」になりますね。別の例として「inhuman」を「人間技じゃない」などの表現にも使えますがこちらは「人間ではない」、「非人間的な」の意味の他に不人情や残酷を指す意味でも使われるのでネガティブに捉えられる事もあるので使う際はお気をつけて。

回答
  • He's superhuman

    play icon

  • superhuman

    play icon

「超人」は英語では「superhuman」

「super」は「超」
「human」は「人」になります。


よって、「彼って超人だね!」は「He's superhuman!」になります。
Joe E DMM英会話翻訳パートナー
good icon

3

pv icon

3175

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3175

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら