丸いって英語でなんて言うの?
まるいものをさす時にどのように英語で言えば通じるでしょうか?
回答
-
Round
丸い・円形のものは「Round」と言います。
例えばテーブルだと、「Round table」。
人の外見も、丸っこかったら「Round」と言えます(ただし、かなり失礼です!)
他の例も挙げます:
- I like a round bum (まんまるーいお尻が好き!)
回答
-
round
「丸い」は英語にいうと「round」になります。物だけではなくて、生き物に対しても使えます。人とかペットなどに使うと「ちょっと太ってきたなあ」のイメージがあります。
I've been feeding the cat a lot, so it's gotten a bit round.
猫をたくさん食べさせているから、ちょっと丸くなってきた。
ボールに空気を入りすぎて、もう丸くないになった。
Too much air was put in the ball, so it became not round.