世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

丸いって英語でなんて言うの?

まるいものをさす時にどのように英語で言えば通じるでしょうか?
default user icon
shiroさん
2018/12/05 09:34
date icon
good icon

19

pv icon

12083

回答
  • Round

    play icon

丸い・円形のものは「Round」と言います。 例えばテーブルだと、「Round table」。 人の外見も、丸っこかったら「Round」と言えます(ただし、かなり失礼です!) 他の例も挙げます: - I like a round bum (まんまるーいお尻が好き!)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • round

    play icon

「丸い」は英語にいうと「round」になります。物だけではなくて、生き物に対しても使えます。人とかペットなどに使うと「ちょっと太ってきたなあ」のイメージがあります。 I've been feeding the cat a lot, so it's gotten a bit round. 猫をたくさん食べさせているから、ちょっと丸くなってきた。 ボールに空気を入りすぎて、もう丸くないになった。 Too much air was put in the ball, so it became not round.
回答
  • round

    play icon

「丸い」はroundと言います(^_^) 関連語です。 「円、丸」 circle 「三角」triangle 「四角、正方形」 square 「長方形」rectangle 「台形」trapezoid 「五角形」pentagon 「六角形」hexagon 「球」sphere 「半球」hemisphere 「円錐」cone 「円柱」cylinder, column 「角錐」pyramid 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(^_^) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI *オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
good icon

19

pv icon

12083

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:12083

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら