手配するって英語でなんて言うの?

飛行機のチケットを手配したので一緒に行く友達にそのことを伝えたいです。
default user icon
Genkiさん
2018/12/06 08:49
date icon
good icon

25

pv icon

29875

回答
  • to book

    play icon

  • to arrange

    play icon

飛行機のチケットやホテル予約などの場合は「手配する」を 'book' と言います。
たとえば:
「あなたにも飛行機のチケットを手配したよ」
'I also booked flight tickets for you.'

その他は「手配する」を一般的に 'to arrange' か 'to make arrangements' と言います。
たとえば:
「日帰りのツアーを手配したよ」
'I have made arrangements for the day trip tour.'
回答
  • Arrange

    play icon

手配することは「Arrange」すると言います。

質問者様の場合ですと、お友達に「I arranged the flight tickets」と言えば伝わります。

他の使い方ですと:
- I want to have dinner with Abe Shinzo tonight. Could you make arrangements, please?
- Did you make arrangements for me?
- Could you arrange a meeting?
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • get ○○ ready

    play icon

  • prepare a ○○

    play icon

手配へ英語で get ○○ ready や prepare a ○○ と言います。

「飛行機のチケットを手配した」と言いたいなら I got the tickets ready 又は I prepared the tickets と言います。Prepare a ○○ は若干堅めな言葉なので、プレゼンとかでよく使います。日常会話であれば get ○○ ready の方が普通です。

ご参考になれば幸いです。
good icon

25

pv icon

29875

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:29875

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら