世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お寺って英語でなんて言うの?

日本の文化をテーマにフリートークをしたいのですが、「お寺」はなんて言いますか?
default user icon
sotaさん
2018/12/08 03:57
date icon
good icon

20

pv icon

11596

回答
  • Temple

お寺:temple. 神社: shrine. 例: In Japan people visit temples and shrines on New Year. 日本では、新年の寺人がお寺や神社を訪れます. Kyoto city has many old temples. 京都市にはたくさんの古いお寺があります.
回答
  • Buddhist temple

日本の文化をテーマにフリートークをするなら、英語で「お寺」という表現はBuddhist templeになります。フリートークで、最初の「お寺」のところでBuddhist templeと言って、その後templeだけがいいと思います。 This is an old city with many Buddhist temples. Most of these temples are made of wood. お寺がたくさんある古都です。たいていのお寺は木で出来ています。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Buddhist temple

「日本のお寺」を厳密に説明するならば、仏教のお寺なのでBuddhist templeと言うことができます。 templeだけで十分だと思いますが、祈りを捧げる場として一応他の宗教の建物としても使います。(キリスト教は大体churchだし、イスラム教は大体Mosqueですので、templeと言うと東っぽいイメージにはなりますが) 神社もShinto Shrineというとより正確になります。
good icon

20

pv icon

11596

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:11596

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら