例文:
「[遅刻](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42475/)することが知っているのに、[二度寝](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/1152/)せずにはいられない。」=「Even though I know I'll be late, I can't help but going back to sleep.」
「勉強しないといけない状況なのに、映画を見ずにはいられない。」=「Although I need to study, I can't stop myself from watching movies.」
「体に良くないのはわかってるのに、ケーキを食べずにはいられない」=「I know it's not good for my health but I can't stop eating cake.」
Even if I know I am fat, I cannot help eating between meals.
Even though I am fat, I cannot help but eat between meals.
「[太る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58620/)とわかっていても、[間食](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/6507/)せずにはいられない」
「せずにはいられない」の定番の訳と言えば、他の回答者の方も挙げてらっしゃるように、can't help Vingになります。
では、このcan't help Vingを使った例を少し追加で挙げさせていただきたいと思います(^^)
例)
I can't help worrying about my son.「息子のことを心配せずにはいられない」
I can't help buying new things every time they are launched. 「私は新しい製品が出るとその度に買わずにはいられない」
とっても便利な表現ですので是非使ってみてください(^^)