ヘルプ

(プレッシャーをかけられるので)少し待ってくださいって英語でなんて言うの?

dmm英会話の時に教材を出すときに早く出せずにプレッシャーをかけられるので少し待ってくださいを英語で言えるようにしたいです。
NAOさん
2018/12/08 14:37

8

1483

回答
  • Could you give me a minute to take out my textbook?

  • Could you please wait a second until I get my textbook out?

1) Could you give me a minute to take out my textbook?
「テキストを出すのでちょっと待ってもらえますか?」
give me a minute で「ちょっと待って」

2) Could you please wait a second until I get my textbook out?
「テキストを出すまでちょっと待てもらえますか?」
wait a second で「ちょっと待って」

Could you~? や Could you please~? を使うと丁寧に頼むことができます。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • I'm sorry, could you give me a second to get my textbook out? Thanks!

  • I'm sorry, could you give me a second? I need to get my textbook out. Thanks you!

NAOさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

- I'm sorry, could you give me a second to get my textbook out? Thanks!
訳: すいません。ちょっと待ってくれますか?教科書を出さないと。ありがとうございます。

- I'm sorry, could you give me a second? I need to get my textbook out. Thanks you!
訳:すいません。ちょっと待ってくれますか?教科書を出さなきゃいけないので。ありがとうございます。

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Could you please wait?

この場合では上記の文が一番当たり障りがないのですが、もし急かされ過ぎたり、自分にイライラがつのっているような状況の時は、"give me a break!"/「もう!ちょっと待ってくれよ!」などの強い言い方もあります。

参考になれば幸いです。

8

1483

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:8

  • PV:1483

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら