ヘルプ

例え話かと思ったけど本当の話なのって英語でなんて言うの?

I think you mean as a metaphor but you mean it was true story, wasn't it ?
TOMさん
2018/12/08 23:03

3

3008

回答
  • I thought you were speaking metaphorically but you meant it literally.

  • I thought you were speaking figuratively but that actually happened.

「たとえ話かと思ったけど、本当の話だったんだ。」という言い方です。

1) I thought you were speaking metaphorically but you meant it literally.
speak metaphorically で「例えを使って話す」という意味です。
literally は「文字通りに・本当に」

2) I thought you were speaking figuratively but that actually happened.
figuratively で「比喩的に」
actually happened で「実際に起こった・本当に起こった」

ご参考になれば幸いです!

3

3008

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:3008

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら