世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

係を決めるって英語でなんて言うの?

(学校でよくある)(なんとか)係を決める。
default user icon
ayaka kaiさん
2018/12/12 08:21
date icon
good icon

16

pv icon

20571

回答
  • assign a task

    play icon

  • in charge of

    play icon

日本の学校生活によくある「〜係」っていうのは英語圏の国では存在しないのではないでしょうか。小学校や中学校ですら掃除は生徒はしないで、清掃員さんが掃除しますから。 なので『〜係」というのは「タスク・仕事」などと言い換えることができると思うので、 Let's assign a task to each student. 「一人一人係を決めよう」と訳すことができるでしょう。 他の表現としては in charge of 「〜担当」というのも当てはまります。 BBQパーティーで You are in charge of a grill. 「あなたは鉄板担当で!」 You are in charge of vegetable. 「あなたは野菜担当で!」 And I am in charge of eating. 「そして私は食べるの担当で!」 こんな感じで使います。参考にしてください。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Assign jobs

    play icon

  • Choosing jobs

    play icon

先に両方にあるJob、これは係、仕事、職、などの意味を持っています。 先に使ったAssign.これは決めるなど与えるにような意味ですが、上の方が決めてるような雰囲気になります。 これに比べて、Chooseも選ぶという意味ですが、上からでもなく、子供でも誰かが決めただけで、立場は関係ありません。 役に立てれば幸いです。
回答
  • assign tasks to

    play icon

  • decide who is in charge of what

    play icon

1つには、「仕事を~に割り振る、割り当てる」という意味で、assign tasks to students「仕事を生徒に割り当てる」というように表現できます。 もう一つは、decide who is in charge of what「誰が何を担当するかを決める」のように表現することもできます。 Let's decide who is in charge of what. 「誰が何を担当するかを決めましょう」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

16

pv icon

20571

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:20571

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら