世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

やってみたいけど、私には無理かもって英語でなんて言うの?

あなたも英語の先生をやってみたいですか?と質問されて。
default user icon
Atsushiさん
2018/12/12 11:21
date icon
good icon

10

pv icon

6752

回答
  • I would love to try but I suppose it's hard for me.

他にも色々と言い方はあると思いますので、あくまで一例です。 I would love to try but I suppose it's hard for me. やってみたいけれども、私には難しいんじゃないかと思う。 I would love to try = 「挑戦したいのは山々なんだけど」という表現がより近いかもしれません。likeでもいいですが、loveの方がやる気があるように見えます。と言いつつもwouldは実現可能が低い未来に使います。 I suppose = thinkよりも「私的には」というような曖昧さがある「思う」です。
回答
  • I want to give it a try, but I think it'll be impossible for me

「やってみたいけど」は英語にしたら、"I want to give it a try, but" と翻訳します。興味があるとき、このフレーズをよく使えます。例えば、"I heard about the campaign at the sports gym so I want to give it a try" 「スポーツジムのキャンペーンを聞いて、やってみたいと思うてた。 そして、"I think it'll be impossible for me" は「私には無理かも」という意味です。
回答
  • I want to give it a try but I have no idea how good I can be.

訳は、「挑戦はしてみたいけど、私にどのくらい出来るかわからない。」になります。 Give it a try 挑戦する 試してみる I have no idea 全然わからない 全然想像つかない 参考になれば幸いです。
good icon

10

pv icon

6752

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:6752

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー