The time spent with people important to you is more wonderful than usual.
大切な人と過ごす時間が、いつもより素敵なものになるよう音楽を選びました。
I chose music so that time spent with people important to you will feel better than usual.
彼女さんや彼氏さん、奥さんや旦那さん、大切な人と過ごすひとときにぜひ活用してもらえると嬉しいです。
By all means, I'm happy if you can use it when you spend time with your girlfriend, your boyfriend, your wife, your husband or someone who is important to you.
「いつもより」を使った例文:
今日はいつもより暑い。
Today is hotter than usual.
いつもより食欲が無い。
I have less of an appetite than usual.
I chose music so that the time spent with your loved ones is nicer than usual.
大切な人と過ごす時間が、いつもより素敵なものになるよう音楽を選びました.
I chose music so that the time spent with your(あなたの) loved ones is nicer than usual.
大切な人と : loved one / important person / special person.
と過ごす時間が:the time spent with.
いつもより素敵なもの:is nicer than usual.
になるよう音楽を選びました:I chose music so that.
彼女さんや彼氏さん、奥さんや旦那さん、大切な人と過ごすひとときにぜひ活用してもらえると嬉しいです.
I will be very happy if you use it when spending time with your girlfriend, boyfriend, wife, husband and loved ones.
I chose the music so that your time spent with loved ones will be even more special than usual.
I chose the music so that your time spent with loved ones will be even more special than usual.
大切な人と過ごす時間がいつもよりもさらに素敵なものになるように音楽を選びました。
time spent with loved ones は「大切な人と過ごす時間」という意味の英語表現です。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでもご質問ください。