私は現金とカードを同じくらい使いますって英語でなんて言うの?

私は現金とカードを同じくらい使います は英語でなんと言いますか?
as use as とはできないですよね
as much だとたくさん使っているような雰囲気になりませんか?
default user icon
inoseさん
2018/12/14 19:46
date icon
good icon

14

pv icon

2035

回答
  • I use cash as much as I use my card.

    play icon

  • I spend with my cash and card around the same amount.

    play icon

ご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。

1)「A as much as B」Bと同じほどA
「cash」現金
「card」カード

2)「spend with」と払う
「around the same」同じくらい
「amount」分量

ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • I use my credit card and cash equally.

    play icon

  • My credit card gets just as much use as the cash in my wallet.

    play icon

equally' means the same or similar. 'I use my credit card and cash in similar amounts.' is another way to say it. Something can 'get as much use', which means it 'receives as much use' or 'I use it just as much.'
equally'は「同じように(the same/similar)」という意味です。

また、以下のような言い方もできます。
'I use my credit card and cash in similar amounts.'
[訳]カードと現金を同じくらい使います

'get as much use'は「同じくらい使われる」という意味です。
Thomas C DMM英会話講師
回答
  • I use cash about as much as I use my credit card.

    play icon

そうですね、"as use as" は使えないので、"as much as" の方が正しいです。この文章「同じくらい」を書いてますので、"about as much as" になりました。

"I use cash about as much as I use my credit card" は「私は現金とカードを同じくらい使います」と翻訳できます。

他の例文:
"I use the train about as much as I use the bus" は「私は電車とバスを同じくらい使います。」
回答
  • The amount that I use my credit card and cash is about the same.

    play icon

"the amount" refers to the number of times or how often you use each one. I hope that this helps :)
"the amount" はカードと現金を使う頻度を表します。

参考になれば幸いです :)
Natalie A DMM英会話講師
回答
  • I use cards and cash about the same amount

    play icon

  • I use my card about 50% of the time

    play icon

If you state that you use your card 'about 50% of the time' then it means that you use cash the remaining 50% of the time.(logically and in usual life). Of course you could buy items on account, by paypal, cheque or gold or salt, but these are not typical in the majority of cases.
I use my card about 50% of the time'(だいたい半分はカードを使います)と言うと、残りの半分は現金を使うという意味になります(必然的に、普通の生活において)。

もちろん、分割払いやPayPal、小切手、金、塩などでものを買うこともありますが、ほとんどの場合これらは一般的ではありません。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I equally use cash and my card for payment.

    play icon

"I equally use cash and my card for payment."
The word "Equally" is an adverb used to say that something is used to the same amount or extent. For example, if I shop at six stores, I will use the card at 3 and use cash at the other 3.

Payment - credit cards, cash, debit cards, wire transfers, Paypal, etc., these are all ways we give our money to a business in exchange for their product.
"I equally use cash and my card for payment."(現金とカードは同じくらい使います)

「同じくらいに使う」というときには、副詞の "Equally" が使えます。例えば、6軒のお店で買い物をするなら、3軒はカード、残りの3軒は現金で支払うということ。


Payment - クレジットカード、現金、デビットカード、電信送金、ペイパル、など。これらは全て、お店でものを買ったときのお金の支払い方法です。
Aimee T DMM英会話講師
回答
  • I use cash as much as I use my card.

    play icon

Using the term 'as much' indicates the amount is almost the same or equal.

-I use cash as much as I use my card.
as much' を使うと「金額が同じ[等しい]」というニュアンスになります。

-I use cash as much as I use my card.(現金とカードを同じくらい使います)
Lisa C DMM英会話講師
回答
  • I use cash as much as i use my card

    play icon

  • I use cash and card about the same amount

    play icon

When paying for items you can use either cash or a debit/credit card
some people prefer to use card all the time while others perfer to use cash to explain you use them about the same you would say
'i use cash as much as i use my card' or 'i use cash and card about the same amount'
お金を払うときには、現金かあるいはデビット/クレジットカードを使うことができます。

人によって「カードしか使わない」と言う人もいれば、現金派の人もいます。

「私は現金とカードを同じくらい使う」と説明したいなら、
'I use cash as much as I use my card'
または、
'I use cash and card about the same amount'
と言えます。
Mia St DMM英会話講師
good icon

14

pv icon

2035

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:2035

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら