I am feeling stressed as it's less than a month to my exam.
"I am feeling stressed as it's less than a month to my exam."
「試験まで1ヶ月を切っているのでストレスを感じています」
"Knowing there's less than a month to my exam I feel restless."
「試験までもう1ヶ月もないと思うと落ち着きません」
* feel stressed: ストレスを感じる
* it's less than a month to: 〜〜まで1ヶ月いか
* exam: 試験
* knowing: 知っている状態、「テストまで一ヶ月以下」と知っていること
* feel restless: 落ち着かない、焦燥感をもつ
ご参考になれば幸いです。
It's less than a month to my exam, and I'm freaking out.
It's less than a month to my exam, and I'm panicking.
"It's less than a month to my exam"はそのまま
「試験まで1ヶ月以内」になります。
"I'm panicking"も"I'm freaking out"も「パニック状態」との意味になります。
"to freak out"の方がカジュアルな言い方で友達と使うのにピッタリです!
頑張ってください!