世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

針が一本体に残ってたらこわいねって英語でなんて言うの?

鍼灸治療を受けた時に。 I'm afraid if they leave a needle on my bodyで通じるのでしょうか。
default user icon
Jiroさん
2018/12/18 16:59
date icon
good icon

4

pv icon

3107

回答
  • Wouldn’t it be scary if they forget to remove one of the needles?

Wouldn’t it be scary if they forget to remove one of the needles? 針を取り忘れてたら怖くない? Wouldn’t it be scary if 〜 ? 〜だったら怖くない?
回答
  • I'm worried about them leaving a needle in me.

  • I'm afraid they'll leave a needle stuck in me.

Jiroさんの例文を使えば、意味がだいたい通じられます。「If」のかわりに「they」を使って、そして「will」を言えば、もっと文法的になります。 I'm afraid that they'll leave a needle in my body. 「In my body」は単に、「in me」と言えます。
回答
  • I'm kinda anxious about them leaving a needle stuck inside me.

iroさん ご質問どうもありがとうございます。 下記の言い方ではいかがでしょうか。 I'm kinda anxious about them leaving a needle stuck inside me. --- anxious = 不安である、怖い --- stuck inside me = 私の中に、~が立ったままに ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

4

pv icon

3107

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3107

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら