世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

5年後にはどこで何をしていると思うって英語でなんて言うの?

5年スパンで自分の将来を考えるようと思っています。
female user icon
kanakoさん
2016/04/01 15:37
date icon
good icon

32

pv icon

25652

回答
  • Where do you see yourself in 5 years?

    play icon

ご質問どうもありがとうございます。 一例をご紹介します。 {英訳例} Where do you see yourself in 5 years? 5年後の自分はどんな風になっていると思いますか。 ↓ Where do you see yourself あなたは自分自身をどこに見ますか in 5 years 今から5年後に {解説} 直訳すると変ですね。 雑誌などのインタビューでよく目にする質問です。 in の使い方が鍵です。 in の後には期間を示す語句が続きます。 「…のあとに, たてば」(スーパー・アンカー英和辞典)といった意味になります。 {返答例} 答え方が難しいですね。 いくつか例をご紹介します。 Q: Where do you see yourself in 10 years? A: I would really like some more kids. Q: 10年後の自分はどんな風になっていると思いますか。 A: 子どもがもう少し欲しいですね。 【出典:The Sydney Morning Herald-Nov 26, 2016】 ----- Q: Where do you see yourself in 10 years? A: I really don't know, and I'm glad I don't. It would be pretty boring to know where my journey will lead. Q: 10年後の自分はどんな風になっていると思いますか。 A: 全然分からないです、そのほうがいいですよ。分かったらつまらないですから。 【出典:Burlington Times News-Jul 13, 2016】 ----- Q: Where do you see yourself in 10 years? A: In 10 years, I see myself working as a teacher or working in the film industry. Q: 10年後の自分はどんな風になっていると思いますか。 A: 10年後は、先生になっているか、映画業界で働いているか。 【出典:Valley morning Star-Dec 17, 2016】 ~~~~~ 参考になれば幸いです。 どうもありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • ① Where will you be in five years' time?

    play icon

「① Where will you be in five years' time?」 「5年後に貴方はどこにいて、何をしていますか?」 ↑ 英語には様々な言い回しがあり、「① Where will you be in five years' time?」はその内の一つです。 5年後にどこにいるか?が直訳ですが、この文には隠された意味があり、「貴方は5年後にどこで何をしていると思うか」という質問なのです。もちろん、これには仕事、家族、場所、あらゆる意味が盛り込まれています。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • What do you think you will be doing in 5 years?

    play icon

5年後は何をしていると思いますか? の意味です(*^-^*) will be doingは未来の進行形です。
good icon

32

pv icon

25652

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:25652

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら