郵送って英語でなんて言うの?

海外の支社に「郵送」してほしいことを伝えたいのですがなんと英語で言えばいいでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2018/12/20 10:58
date icon
good icon

11

pv icon

13010

回答
  • Post/ By post

    play icon

  • To send by post

    play icon

郵便という言葉は英語でpostと言います。
そして、
to send by post
郵便で送る
と言います。

文中でこのように使えます:

Please send ○○ by post
郵便で○○を送ってください。

Please send this by post to the branch in Taiwan
台湾支社に郵便で送ってください。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • Be posted

    play icon

This letter needs to be posted by tomorrow.
この手紙は明日までに郵送しないといけません。

参考になれば幸いです。
回答
  • To post

    play icon

  • Post

    play icon

  • Send by post

    play icon

郵送するは”send by post“です。郵はmail, post, post office で使えるから “by post”といいます。

郵 - post
送 - send

郵送してほしい
I want to send this by post
I want to mail this out

これは郵送できますか?
Is it possible to send this by post?
Can I mail this out?
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • send by mail

    play icon

  • mail

    play icon

「郵送」は英語で send by mail と言います。

また、mail を動詞として使うこともあります。

例)

郵送で送ってもらえる?
Can you send it by mail?
Can you mail it?

しかし、mail は「メールする」という意味でも使いますので、Can you mail it? を言うと勘違いされる場合もあります。

イギリス英語では mail の代わりに post を使って Can you send it by post? と言います。

ご参考になれば幸いです。
good icon

11

pv icon

13010

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:13010

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら